Bretonnismes
Il y a longtemps que ce thème me travaille, mais avant de repartir dans ma base Raider ( forcément secrète), je me lance .( avec l'aide de H Lossec)
Qu'est ce qu'un bretonnisme ?
Ce sont des mots ou des tournures de phrases, traduits directement du breton au français . La langue bretonne n'est pas une langue moderne !
Ce sujet s'adresse plus particulièrement à ceux qui vivent ou qui ont vécu en Bretagne, et même en Basse Bretagne .
Tapez dedans !
C'est ce que dit la maitresse de maison en apportant le plat tout chaud sur la table . Traduction = servez vous largement .
arrière-derrière
" attendez, je vais ouvrir mon derrière, (la porte arrière du car) avait dit le chauffeur, comme ça ce sera plus facile de rentrer dedans " .Vous avez mal compris !
" Celui-là, il est toujours à randonner du matin au soir "
" Je vois le facteur qui arrive par la fenêtre "
la plus connue, qu'on raconte à Douarnenez :
"Mon neveu , il fait le maquereau, sur notre Dame de Rumengol
"( j'ai changé le nom du bateau, mais ça marche avec toute les saintes, voir avec la sainte vierge !
Mon voisin (marin pêcheur), fait la sole, parce les prix se tiennent mieux !
Autres expressions souvent entendues :
- Bon, moi je vais toujours ( je pars devant )
- Il a trouvé dur (peine, chagrin)
- le combien tu es à l'école ?
- on n'a pas été ennuyé avec lui ! (on s'est bien amusé)
En Bretagne , vous pouvez aller en riboul, voir aller en piste, ou tailler
une piste ( ça commence par la troménie des cafés)
- "un sac vide ne tient pas debout" justement il va être midi !
- " j'ai été obligé ( je n'ai pas pu m'empêcher) de rire "
- "vous êtes en même temps "?
- " l'Ouest-France est tard, aujourd'hui "
- Toujours le chauffeur du car " tout le monde a son billet dans le derrière , la-bas ?"
- " il est interdit de changer de place aux chaises "
En Bretagne, tout le monde fait des bretonnismes ( pas moi), voir ceux qui ne sont pas bretons, et qui n'ont jamais parlé breton .
Nolwenn Leroy a déclaré à la presse :"On est bien reçu chez nous ! "
Comme on lui disait qu'elle avait fait des progrès en breton . Elle a répondu, qu'elle avait fait surtout des progrès sur l'accent depuis qu'elle prend des cours de breton avec un professeur parisien !
Pour apprendre le breton, rien ne vaut Paris !